Príprava Vareného Cukru (Sirupu) K Zaváraniu Ovocia
"Preparation Of Boiled Sugar (Syrup) For Preserving Fruit"
From the treasured pages of Prvá kucharská kniha v slovenskej reči
Unknown Author

Príprava Vareného Cukru (Sirupu) K Zaváraniu Ovocia
"Kde sa z každého ovocia zavára, tam má byť aj k tomu potrebný varený cukor (sirupu) prichystaný; pri fajnejšom cukru má človek vätší osoh, poneváč ovocie ostane krajšie a cukor je sladší. K. p. 5 funtov cukru dať do nádoby, naň naliať tri holby vody, na ohni nechať variť, nečistotu sberať a zkušovať, či sa na prsty lepí. Lipkavý cukor odloží sa na studené miesto, nechá sa do druhého dňa stáť, sleje sa do čistej nádoby a na to sa pozoruje, aby na dne usadnutá nečistota sa nesmiešala s čistým sirupom. Vrch sa papierom zaviaže a nechá sa na chladnom mieste stáť. Podľa toho, koľko ovocia sa zavára, prichystá sa viac alebo menej sirupu."
English Translation
"Wherever fruit is preserved, the necessary boiled sugar (syrup) should also be prepared; with better quality sugar, you have a greater benefit, since the fruit stays prettier and the sugar is sweeter. For example, put 5 pounds of sugar in a vessel, pour three jugs of water over it, let it boil on the fire, skim off the impurities, and test if it sticks to your fingers. The sticky sugar is set aside in a cold place and left to stand until the next day; it is then poured off into a clean vessel, taking care not to mix the sediment at the bottom with the clean syrup. The surface is tied with paper and left in a cool place. Depending on how much fruit is being preserved, more or less syrup is prepared."
Note on the Original Text
Early recipes like this one were more descriptive and relied heavily on the cook’s senses and judgment rather than precise timings or temperatures. Quantities were measured in 'funt' (pounds) and 'holba' (an old Slavic measure for approximately 0.5 liters), reflecting local standards of the time. Spelling and phrasing may seem unfamiliar due to older forms of Slovak, but the instructions remain clear through their practical focus on results: clarity, stickiness, and the avoidance of sediment. Readers were expected to interpret cues—such as syrup texture—using experience and tactile testing rather than specific numerical references.

Title
Prvá kucharská kniha v slovenskej reči (1870)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Unknown
Era
1870
Publisher
Unknown
Background
An enchanting culinary treasure from the 19th century, this Slovak cookery book serves up a delightful array of recipes (recepty) to tempt the palate and inspire home chefs. A flavorful journey through time, it captures traditional tastes and kitchen wisdom with old-world charm.
Kindly made available by
Internet Archive
This recipe comes from an 1870 Slovak-language cookbook, at a time when home preservation of fruits was both commonplace and necessary to ensure food supplies through the year. Fine sugar was valued for creating clear, attractive syrups that would better preserve the color and flavor of fruit. Such foundational recipes supported a variety of fruit preserves, jams, and compotes throughout Central Europe during the 19th century. The emphasis on clarity, sweetness, and storage practices reflects a society intimately connected to seasonal cycles and reliant on careful household management.

Back in the late 1800s, cooks would have used a large cast iron or copper pot for boiling the syrup, a wooden spoon for stirring, and a metal skimmer or simple spoon to remove scum from the surface. The syrup would be stored in earthenware jars or glass bottles, covered with paper or cloth tied securely with string. There were no thermometers, so cooks relied on the tactile 'finger test' for stickiness. Open hearths or wood-burning stoves provided the heat source; cold cellars offered the necessary cool storage.
Prep Time
5 mins
Cook Time
20 mins
Servings
40
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 5 pounds granulated sugar
- 6 cups water
Instructions
- To create a classic preserving syrup as it was done in the 19th century, start by measuring 5 pounds (2 kg) of granulated sugar into a large pot.
- Pour in 6 cups (approximately 1.5 liters) of water over the sugar.
- Place the pot over medium heat and bring the mixture to a gentle boil, stirring occasionally.
- As the syrup cooks, skim off any foam or impurities that rise to the surface with a spoon.
- Continue simmering until the syrup becomes slightly thick and feels sticky when pinched between your fingers (the 'nappe' or thread stage, around 217–221°F).
- Remove from the heat and allow the syrup to cool.
- Once cool, transfer the clear syrup to a clean jar, being careful not to disturb any sediment that may have settled at the bottom.
- Cover the jar with clean paper or a lid, and store it in a cool place until ready to use for preserving fruit.
- Adjust batch sizes depending on how much fruit you wish to preserve.
Estimated Calories
100 per serving
Cooking Estimates
Preparing this classic syrup is simple and quick. It takes about 5 minutes to measure and set up, and around 20 minutes to cook until it thickens. One serving is 2 tablespoons, which you can use for preserving or as a sweetener.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Culinary Technique

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Ein Gesaltzen Citroni
This recipe, dating from 1696, comes from an extensive anonymous German cookbook...
Browse our complete collection of time-honored recipes