Bacalao
"Codfish"
From the treasured pages of Libro para Recetas no 2
Written by Irazoqui, Susana de Sánchez

Bacalao
"se pone a remojar el bacalao desde el día anterior para que suelte la sal, se deshuesa y se guisa teniendo cuidado de que no quede muy cosido se usan suficientes tomates se pelan y se majan y cuando estan hirviendo se le echa un poco de aceite en el cual se doran unos dientes de ajo, sal, pimiento azucar y cuando está espesando se le pone el bacalao dorado en aceite y se parten en cuadritos unas papas cosidas chile bien desvenado y asado se parte en tiritas pimientos morrones partidos como lo anterior todo se echa todo en una cazuela y cuando este bastante espesa se quita de la lumbre y se le ponen aceitunas"
English Translation
"The codfish is soaked from the previous day to remove the salt, then it is deboned and stewed, taking care not to overcook it. Use enough tomatoes; peel and mash them, and when they are boiling, add a little oil in which a few cloves of garlic have been browned, along with salt, pepper, sugar. When it starts to thicken, add the codfish browned in oil. Cut some boiled potatoes into small cubes, and roast and devein a chili pepper, cutting it into strips. Cut bell peppers the same way as before. Everything is added to a casserole, and when it's quite thick, remove it from the heat and add olives."
Note on the Original Text
This early 20th-century recipe is written in continuous narrative, assuming the cook knows basic preparation skills and recognizes doneness by eye and touch, rather than time or temperature. Spelling and punctuation are fluid, typical for handwritten Mexican home recipes of the time: 'cosido' in the manuscript refers to 'cooked' (cocido) and 'desvenado' references seeded and deveined chiles. Measurement was mostly 'a ojo'—by eye—while the selection of ingredients and order of addition relied on experience. The text casually integrates both instructions and ingredient mentions, reflective of the oral transmission and family teaching methods prevalent in that era.

Title
Libro para Recetas no 2 (1914)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Irazoqui, Susana de Sánchez
Era
1914
Publisher
Unknown
Background
A delightful handwritten compendium of traditional home recipes, this volume offers a charming glimpse into early 20th century Mexican cookery as practiced by women in Durango during a period of transformation.
Kindly made available by
University of Texas at San Antonio
This recipe hails from a handwritten Durango family cookbook from 1914, created in the northern Mexican state during a period of revolution and transformation. The manuscript, penned by women in the Irazoqui, Susana de Sánchez family, documents everyday recipes that reflect practical adaptation and culinary creativity under shifting circumstances. Salt cod—an import with centuries-old prominence in Catholic fasting and Spanish-influenced cuisine—serves as a canvas for blending local produce (tomatoes, chiles, potatoes) with imported or preserved ingredients (olives, pimientos morrones). The recipe reflects both home economies and the new availability of Mediterranean flavors, set in the context of early 20th-century Mexican upper-middle-class households.

Back in 1914 Durango, the essential tools for this recipe included a cazuela (unglazed earthenware pot) for stewing, a mano and metate (or a mortar and pestle) for mashing tomatoes and chiles, and a brazier or open flame for roasting chiles and bell peppers. Kitchen knives for cutting and paring, wooden spoons for stirring, and a basic stove likely fueled by wood or coal were staples. Tomatoes were peeled either by blanching or hand-peeling with a paring knife, and potatoes were boiled in heavy-bottomed pots.
Prep Time
30 mins
Cook Time
45 mins
Servings
6
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 1 lb 2 oz salt cod (bacalao), soaked overnight
- 1 lb 12 oz ripe tomatoes (6 large), peeled and crushed
- 2-3 garlic cloves, minced
- 1 red bell pepper, chopped
- 1 poblano chile, roasted, peeled, seeded, and cut into strips (or substitute with other mild green chile)
- 2-3 medium potatoes (14 oz), boiled and cubed
- 3 1/2 oz roasted red bell peppers/pimientos morrones, sliced (or canned equivalent)
- 1/4 to 1/3 cup olive oil
- 1/2 teaspoon sugar
- Salt to taste
- Green olives, handful
Instructions
- Begin by soaking 1 lb 2 oz of salt cod (bacalao) in a large bowl of cold water overnight, changing the water at least twice to remove excess salt.
- Drain, remove any bones and skin, and cut into large chunks.
- Boil or simmer the cod gently for about 10 minutes, making sure not to overcook it, then drain and set aside.
- In a large frying pan, heat about 1/4 cup of olive oil.
- Add 2-3 minced garlic cloves and cook until golden.
- Add 6 large ripe tomatoes (about 1 lb 12 oz), peeled and crushed or blended, and bring to the boil.
- Season with a pinch of salt, 1/2 teaspoon sugar, and 1 chopped red bell pepper.
- If you desire heat, add 1 pre-roasted and peeled poblano chile, cut into strips, ensuring it is seeded and deveined for mildness.
- Simmer until the tomato sauce thickens (about 20-25 minutes).
- Meanwhile, peel and cut 2-3 boiled potatoes (about 14 oz) into cubes.
- Sauté the cooked cod lightly in a bit more olive oil until golden.
- Add the cod, potatoes, roasted pepper strips, 3 1/2 oz sliced or chopped roasted red bell pepper (or canned pimientos morrones), and a handful of green olives to the sauce.
- Stir gently and simmer another 10 minutes, or until a thick, unified stew forms.
- Remove from heat and serve warm.
Estimated Calories
350 per serving
Cooking Estimates
We estimate that it takes about 45 minutes to cook the stew, plus 30 minutes to prep the vegetables, fish, and other ingredients before cooking. Each serving contains around 350 calories, and this recipe makes about 6 servings.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Culinary Technique
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Ein Recht Guts Latwerg
This recipe hails from a late 17th-century German manuscript, a comprehensive co...

Einen Schweinß Kopf Zu Kochen
This recipe hails from the 'Koch Puech', a lavish and encyclopedic German cookbo...

Krebse Zu Kochen
This recipe hails from a 1696 anonymous German manuscript, ‘Koch Puech,’ a time ...
Browse our complete collection of time-honored recipes