Escabeche De Ternera O Carnero
"Beef Or Mutton Escabeche"
From the treasured pages of Del Huso de Consepcion Gutierres y Franco
Written by Concepción Gutierres y Franco

Escabeche De Ternera O Carnero
"Quatro libras de carne de ternera o carnero se cueze en la cassuela pimiento y ajos, y se le echa Cuartillo y medio de aseite de Comer, y pimiento vinagre con Cabeza de ajos una yema de uebo cojida de la misma y se buelve todo y un poco de oregano y un puño de yervabuena y dos Cuartillos de agua se pone todo con la Carne a tapes la olla con una Servilleta con la suficiente sal asta que se consuma asta que quede en solo el aseite."
English Translation
"Four pounds of beef or mutton are cooked in a pot with pepper and garlic, and one and a half quarts of cooking oil is added, along with pepper, vinegar with a head of garlic, an egg yolk taken from the same, and all is stirred together with a little oregano and a handful of mint and two quarts of water. Put everything with the meat, cover the pot with a napkin with enough salt, and cook until it reduces, leaving only the oil."
Note on the Original Text
In the original recipe, quantities and procedures are given in terms and measures of the day: 'libras' (approximately 460 g per Spanish colonial libra), 'cuartillos' (about 250 ml each), and expressions like 'un puño' (a handful) for herbs. Instructions flow as a continuous sentence, with little punctuation, reflecting the oral tradition and homey nature of handwritten cookbooks. Spelling variations appear, such as 'aseite' for 'aceite' (oil), or 'yema de uebo' for 'yema de huevo' (egg yolk), owing both to evolving Spanish orthography and personalized scribal habits. The recipe assumes experience, expecting the cook to adjust tastes and textures without detailed temperatures or times—leaving modern cooks to interpret with care and creativity.

Title
Del Huso de Consepcion Gutierres y Franco (1830)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Concepción Gutierres y Franco
Era
1830
Publisher
Unknown
Background
A charming Mexican cooking notebook from 1830, filled with approximately forty handwritten recipes. Lovingly inscribed in black ink and bound in blue cloth, this delectable collection offers a tantalizing glimpse into the flavors and artistry of 19th-century Mexican cuisine.
Kindly made available by
University of Texas at San Antonio
This recipe hails from the early 19th-century kitchen of Concepción Gutierres y Franco, documented in her 1830 Mexican manuscript cookbook. During this period, home cooks in Mexico blended indigenous and Spanish techniques, creating unique hybrid dishes like this escabeche—a method historically used to preserve and flavor meats with vinegar and aromatics. The manuscript itself, handwritten and stitched into blue artisanal covers, hints at the personal and cherished nature of women's kitchen notebooks from this era. Recipes were commonly adapted and recorded by elite and literate women, contributing to the preservation of culinary tradition as well as individual family tastes and stories.

Traditionally, the dish would have been prepared in an earthenware or heavy iron casserole (cassuela) over a wood or charcoal-fired stove. The pot would be covered with a linen or cotton cloth (servilleta) before placing the lid on top, creating a tight seal to slow-cook and infuse the meat. Basic kitchen knives, large wooden spoons, and stone mortars for crushing spices and herbs were typical in a 19th-century Mexican kitchen, though the use of a ceramic jug or pitcher for measuring liquids like olive oil (aseite) and vinegar was also common.
Prep Time
20 mins
Cook Time
3 hrs
Servings
8
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 4 pounds beef or lamb (bone-in or boneless cuts, such as brisket, stewing beef, or lamb shoulder)
- 2-3 whole bell peppers (approx. 10 ounces), sliced
- 6-8 garlic cloves, peeled
- 1.5 cups olive oil (or a neutral vegetable oil, if desired)
- 1/2 cup red wine vinegar (substitute: apple cider vinegar)
- 1 whole head of garlic, halved (unpeeled)
- 1 large egg yolk
- 1 tablespoon (0.1 ounce) dried oregano
- 3/4 ounce fresh mint leaves (about 1 cup, loosely packed)
- 1 quart water
- Salt, to taste
Instructions
- Start by cutting approximately 4 pounds of beef or lamb into large chunks.
- Place the meat in a heavy pot or Dutch oven and add 2-3 whole bell peppers (sliced) and 6-8 whole garlic cloves, peeled.
- Pour in about 1.5 cups of olive oil, followed by 1/2 cup of red wine vinegar.
- Add another whole head of garlic (cut horizontally to expose the cloves, but not peeled), one raw egg yolk (beaten and mixed with ingredients), 1 tablespoon dried oregano, and a generous handful (about 3/4 ounce) of fresh mint leaves.
- Pour in 1 quart of water.
- Season generously with salt.
- Cover the pot with a clean linen cloth and place the lid over it, mimicking the traditional technique of sealing the pot.
- Cook gently over low heat until the liquid has reduced almost entirely, leaving just the oil and infused juices, and the meat is meltingly tender.
- Serve warm or at room temperature, letting the aromatic oil bathe the meat.
Estimated Calories
790 per serving
Cooking Estimates
Expect to spend about 20 minutes getting everything ready, then let the dish gently cook for around 3 hours until the meat is very tender. Each serving is rich due to the generous amount of olive oil and the beef or lamb.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Culinary Technique
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Ein Recht Guts Latwerg
This recipe hails from a late 17th-century German manuscript, a comprehensive co...

Einen Schweinß Kopf Zu Kochen
This recipe hails from the 'Koch Puech', a lavish and encyclopedic German cookbo...

Krebse Zu Kochen
This recipe hails from a 1696 anonymous German manuscript, ‘Koch Puech,’ a time ...
Browse our complete collection of time-honored recipes