
Kold Peberrod-Sauce
"Man pisker tyk sur Fløde, og kommer deri hvidt stødt Sukker og Eddike efter Flødens Syrlighed; derpaa kommes reven Peberrod i, til den bliver skarp nok. Denne Sauce bruges til kold Kar og Gjedder. Somme bruger den endog til varm Kar."
English Translation
"One whips thick sour cream and adds white powdered sugar and vinegar according to the sourness of the cream; then grated horseradish is added until it becomes sharp enough. This sauce is used for cold carp and pike. Some even use it for warm carp."
Note on the Original Text
The recipe is written in a brief, direct style common to the cookbook tradition of the time, assuming that the reader understood basic techniques such as whipping cream or grating root vegetables. Measurements are vague and rely on the cook's experience and palate rather than precision. Danish orthography from this era might seem unusual to the modern eye: 'Fløde' for cream, 'Eddike' for vinegar, 'reven' for grated. Such economy of language and flexible spelling were practical and reflected oral culinary culture rather than formal written instruction.

Title
Skandinavisk-amerikansk kogebog (1884)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Unknown
Era
1884
Publisher
"Den Norskdanske boghandels" forlag
Background
A delightful journey through Danish culinary traditions as they flourished in Chicago at the end of the 19th century, this book offers a tasteful collection of recipes and practical cookery wisdom for both the adventurous and the nostalgic gourmand.
Kindly made available by
Internet Archive
This recipe hails from an 1884 Danish cookbook published in Chicago for the Norse-Danish immigrant community. It reflects the everyday flavors and frugality of Scandinavian households in the late 19th century, particularly among those seeking to recreate familiar dishes far from home. Horseradish sauce was a refreshing partner for cold meats or freshwater fish, vital in an era before refrigeration when such preparations prolonged the enjoyment of what was available after a feast or butchering day. The recipe's simplicity, blending pantry staples with the invigorating heat of horseradish, made it a beloved condiment both in the old country and among immigrant tables in America.

At the time, cooks would have used a hand whisk or a wooden spoon to whip the thick, cultured cream, and a metal or ceramic grater to prepare the horseradish. The mixture would be brought together in a sturdy bowl, likely earthenware or heavy ceramic, and served from a small dish or directly spooned atop slices of cold roast beef or fish.
Prep Time
10 mins
Cook Time
0 mins
Servings
4
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 1 cup thick sour cream
- 1–2 teaspoons white granulated sugar
- 1–2 teaspoons white vinegar (or to taste)
- 2–3 tablespoons finely grated fresh horseradish
- Salt, to taste (optional, modern addition)
Instructions
- Begin by whipping about 1 cup of thick sour cream until it becomes nicely aerated.
- Next, add 1–2 teaspoons of white granulated sugar to the cream, adjusting to taste.
- Gradually pour in 1–2 teaspoons of white vinegar—tasting as you go—so the mixture becomes pleasantly tangy but not too sharp.
- Once balanced, fold in 2–3 tablespoons of finely grated fresh horseradish.
- Adjust the amount so the sauce is as pungent as you like.
- Chill before serving.
- This lively, cold horseradish sauce is perfect for serving with cold cuts of beef ("kar") or cold pike ("gjedd"), and some even enjoyed it with warm beef.
Estimated Calories
100 per serving
Cooking Estimates
Preparing this horseradish sauce takes just a few minutes since there is no cooking required. Each serving has about 100 calories, and the recipe makes 4 servings.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Culinary Technique
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Ein Gesaltzen Citroni
This recipe, dating from 1696, comes from an extensive anonymous German cookbook...
Browse our complete collection of time-honored recipes