Chladný Punč S Vajci
"Cold Punch With Eggs"
From the treasured pages of Prvá kucharská kniha v slovenskej reči
Unknown Author

Chladný Punč S Vajci
"Pol druha funta potlčeného a prcsiateho cukru dať do kotlíka, v ktorom sa šľah sbíjava; do neho dať dve celé vaj- cia, štrnásť na penu rozmiešaných žltkov, za fľašu bordo, pol fľaše araku, z dvoch oranžov a dvoch citronov vytlačenú šťavu a žajdlík vody, to všetko s cukrom dobre spolu smie- šať a drôtami na ohni šibať, pokým sa nevidí, že sa už má svarif. Potom od ohňa preč vziať a ustavične šibať, pokým v poly nevystydlo; to prez sito do čistej nádoby precediť a ďalej drôtami šibať, pokým celkom nevystydne. Tento ná- poj dáva sa do pohárov."
English Translation
"One and a half pounds of crushed and sifted sugar are placed into a pot meant for whipping; into it add two whole eggs, fourteen egg yolks beaten into a foam, a bottle of Bordeaux wine, half a bottle of arrack, the juice squeezed from two oranges and two lemons, and a cup of water. Mix everything well with the sugar and whip it over heat with a whisk until it looks like it is about to boil. Then remove from the heat and continue whipping constantly until it has half cooled; strain through a sieve into a clean container and continue whipping with whisks until it has completely cooled. This drink is served in glasses."
Note on the Original Text
The recipe is written in old Slovak, with certain regional and period-specific spellings (e.g., 'šibať drôtami' for whisking, 'žajdlík' as an old measure, here interpreted as about 250 ml). Instructions are direct, with a focus on technique (repeated emphasis on whisking and heat control) rather than precise modern timings or temperatures. Ingredient quantities assume the reader's familiarity with both traditional kitchen measures and practical cookery. Spelling and phrasing are typical of the 19th-century Slovak culinary literature, prioritizing narrative over enumeration.

Title
Prvá kucharská kniha v slovenskej reči (1870)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Unknown
Era
1870
Publisher
Unknown
Background
An enchanting culinary treasure from the 19th century, this Slovak cookery book serves up a delightful array of recipes (recepty) to tempt the palate and inspire home chefs. A flavorful journey through time, it captures traditional tastes and kitchen wisdom with old-world charm.
Kindly made available by
Internet Archive
This punch recipe appears in a Slovak-language cookbook from 1870, designed for sophisticated gatherings and festive occasions in the Austro-Hungarian Empire. The use of Arrack, Bordeaux wine, and copious eggs reflects the luxurious tastes of the Central European bourgeoise and gentry in the 19th century. Recipes like this were a staple of social events, bringing continental elegance to the burgeoning urban middle classes. The recipe is a fascinating blend of Eastern and Western ingredients, echoing Europe's expanding trade networks. Its presence in a Slovak-language cookery book showcases the cosmopolitan influences and the adoption of international trends within Central European domestic kitchens at the time.

Cooks of the 19th century would have used a large copper or tin-lined mixing bowl (kotlík), fine wire whisks, and a sturdy hand sieve. Heating would have been done over a wood or coal stove, with great care taken to keep the mixture from becoming too hot and scrambling the eggs. The straining and continual whipping (šibať drôtami) were crucial for a silky, foamy texture, and glass serving cups would present the final drink attractively.
Prep Time
15 mins
Cook Time
20 mins
Servings
10
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 1 lb 10 oz powdered sugar
- 2 whole eggs
- 14 egg yolks
- 24 fl oz (3 cups) Bordeaux red wine
- 12 fl oz (1 1/2 cups) Arrack (or substitute: 8 1/2 fl oz (1 cup plus 1/2 fl oz) white rum + 3 1/2 fl oz (7 tbsp) brandy)
- Juice of 2 oranges
- Juice of 2 lemons
- 8 1/2 fl oz (1 cup plus 1/2 fl oz) water
Instructions
- To prepare this historical Chladný punč s vajci (Cold Egg Punch), start by measuring 1 pound 10 ounces of powdered sugar into a heatproof mixing bowl.
- Crack in two whole eggs and then add fourteen egg yolks (thoroughly whisked to a froth).
- Pour in 24 fluid ounces (3 cups) of Bordeaux wine and 12 fluid ounces (1 1/2 cups) of Arrack (or substitute with a mix of 8 1/2 fluid ounces (1 cup plus 1/2 fluid ounce) of white rum and a splash of brandy if Arrack is unavailable).
- Squeeze the juice from two oranges and two lemons, straining out any seeds or pulp, and add it to the bowl along with 8 1/2 fluid ounces (1 cup plus 1/2 fluid ounce) of water.
- Place the bowl over a gentle heat (ideally as a bain-marie to prevent scrambling the eggs), and whisk constantly using a metal whisk or hand beaters.
- Continue whisking until the mixture begins to froth and shows some thickness, but before it boils or curdles.
- Remove from the heat and keep whisking until the punch cools down to about half-warm (lukewarm).
- Strain through a fine sieve into a clean jug or bowl and keep whisking until completely cooled.
- Serve chilled in glasses.
Estimated Calories
420 per serving
Cooking Estimates
You will spend about 15 minutes preparing the ingredients and setup, and around 20 minutes whisking the punch gently over heat and cooling it down. Each serving contains about 420 calories based on the ingredients and typical serving size. The recipe makes about 10 servings.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Culinary Technique
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Ein Gesaltzen Citroni
This recipe, dating from 1696, comes from an extensive anonymous German cookbook...
Browse our complete collection of time-honored recipes