Jamoncillo De Piña
"Pineapple Jamoncillo"
From the treasured pages of Libro de Recetas de Cocina
Written by Guadalupe Perez

Jamoncillo De Piña
"Se muele muy bien una piña y se le echa una libra de azucar echa almibar y ya de punto se le echa un cuartillo de leche y si le falta dulce se le echa otro pedazo de azucar y se bate y se echa en un cajonsito con obleas."
English Translation
"A pineapple is ground very well and a pound of sugar is added to make a syrup; when it reaches the right consistency, a quart of milk is added. If it needs more sweetness, add another piece of sugar. Stir it and pour it into a small box lined with wafers."
Note on the Original Text
The recipe is written in an elliptical, conversational style, assuming familiarity with both terminology and kitchen process. Units like 'libra' (pound) and 'cuartillo' (quarter-liter) come from Spanish colonial measurements, while 'echa almibar y ya de punto' signals a cook's intuition for texture rather than a strict temperature or time. Spellings and phrasing reflect regional, spoken Spanish of the era—'echa' for 'echar' (to add), for example—and directions are brief, focusing on ingredients and broad steps rather than detailed instructions. The manuscript’s penmanship and occasional use of pencil hint at its use as a working kitchen document.

Title
Libro de Recetas de Cocina (1884)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Guadalupe Perez
Era
1884
Publisher
Unknown
Background
Travel back to 19th-century Acatzingo, Puebla with this enchanting manuscript, where ink and pencil whisper authentic Mexican flavors. From sweet compotes to delicate biscochos and hearty tamales, every page offers a taste of culinary heritage—and plenty of blank space for your own inspired notes.
Kindly made available by
University of Texas at San Antonio
This recipe hails from the 1884 manuscript notebook of Guadalupe Perez in Acatzingo, Puebla, Mexico—a region rich in both sugarcane and tropical fruits. The notebook reflects the home cooking of a fairly well-to-do nineteenth-century Mexican household, with recipes blending local fruits and European confectionery traditions. Jamoncillo typically refers to a milk fudge popular in Mexican confectionery; here, the twist is the inclusion of pineapple, an ingredient abundant in the region, making this an early fusion dessert celebrating both local produce and established sweet-making methods. The recipe expresses a flexibility with measurements and technique, typical of the handwritten recipes that circulated in Mexican kitchens at the time, and it provides a rare glimpse at the ingenuity of home cooks in 19th-century Puebla.

In 1884, the pineapple would have been crushed using a stone metate or wooden mortar and pestle. The cooking itself took place over a wood- or charcoal-fired stove in a heavy copper or clay cazuela, stirred with a sturdy wooden spoon. Sugar would be measured on a household scale, with milk added from a local cow or market. The final fudge-like mixture cooled and set in a wooden or tin box, lined with thin edible wafer paper (obleas) to prevent sticking—a classic touch for Mexican confections.
Prep Time
15 mins
Cook Time
45 mins
Servings
12
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 1 ripe pineapple (about 2 pounds, peeled and cored)
- 2 cups white sugar
- 1 cup whole milk
- up to 1/4 cup additional white sugar (to taste)
- wafer paper (obleas), enough to line a small rectangular mold
Instructions
- Begin by finely crushing or blending one ripe pineapple, ensuring it is pulpy and smooth.
- In a medium saucepan, combine the pineapple pulp with 2 cups of white sugar.
- Cook this mixture over medium heat, stirring regularly, until it thickens into a syrupy consistency (this is your 'almíbar').
- Once the syrup has reached a jammy, glossy stage, add 1 cup of whole milk to the pot.
- Taste for sweetness; if you desire more, add an extra 1/4 cup of sugar.
- Continue to stir and beat the mixture until it thickens again and takes on a fudgy texture.
- Once ready, pour the confection into a small rectangular mold lined with edible wafer paper (obleas), smoothing the top.
- Allow it to set before cutting into bars or squares.
Estimated Calories
200 per serving
Cooking Estimates
You will need a short time to prepare the ingredients and set up your workspace. Most of your time will be spent cooking the pineapple and sugar mixture until it thickens, then finishing the candy with milk. Each serving is rich and sweet, with a reasonable calorie count for a treat like this.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Ein Gesaltzen Citroni
This recipe, dating from 1696, comes from an extensive anonymous German cookbook...
Browse our complete collection of time-honored recipes