Inutilis Marina
"Inutilis Marina"
From the treasured pages of Apicius - De re coquinaria (handwritten excerpts)
Written by Apicius

Inutilis Marina
"Inutal Marina. pisces incoctos adicies liquamen oleu vini cocturam porros capitatos Coriandrum minutatum de piscalo depilato minuta facies, & pulpas pisci coctis comiscis. Vrticas marinas bene lotas mittes hec oia cu cocta fuerint teres piper Lygusticum origanu fricabis liquam suffundes ius de suo sibi & inicies in caccabum ut ferveat tracta confringes obligas piper aspergis & inferes."
English Translation
"Inutilis Marina. Add raw fish, fish sauce, oil, wine, leeks, chopped coriander, make small pieces of peeled fish, and mix with the flesh of cooked fish. Add well-washed sea nettles. When all these are cooked, grind pepper, lovage, and oregano, crush them, pour fish sauce, add its own juice, put it all into a cooking pot and let it boil. Break up some bread or pastry, tie it in, sprinkle with pepper, and serve."
Note on the Original Text
This recipe, like many from the Apicius tradition, was written in abbreviated, almost shorthand Latin designed for those with experience in the kitchen, with minimal punctuation and many culinary terms now unfamiliar. The spelling reflects Medieval Latin and the Italian humanist script of the Renaissance, with some terms derived directly from the original Roman culinary language. The instructions are prescriptive but expect the cook to know basic preparation, such as how to clean fish or chop herbs. Unfamiliar or obsolete ingredients are described with generic terms (e.g., 'vrticas marinas' for edible seaweeds), with the expectation that cooks would use what was locally available.

Title
Apicius - De re coquinaria (handwritten excerpts) (1475)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Apicius
Era
1475
Publisher
Venice
Background
A delectable compendium of ancient Roman cookery, this collection invites you to taste the flavors of antiquity through ten tantalizing sections based on Apicius’s famed De re coquinaria. Savor recipes, tips, and culinary wisdom penned in a fine Italian hand for the epicurean elite of the 15th century.
Kindly made available by
University of Pennsyllvania
This recipe is drawn from a late 15th-century Italian manuscript attributed to Apicius, the Roman gourmet, and is a fascinating example of the continuity and adaptation of Roman gastronomy into the Renaissance period. The text is compiled from excerpts of De re coquinaria, a classical Roman cookbook filled with recipes that blend local Italian ingredients with the cosmopolitan flavors of the Roman Empire. The manuscript reflects the educational and practical uses of cookery in a noble or learned household, likely written for a literate audience interested in both culinary pleasure and cultural heritage. Its binding together with Platina's De honesta voluptate further suggests its role in the early history of printed and manuscript culinary collections, bridging classical and Renaissance culinary arts.

Originally, this dish would have been prepared in a heavy clay or bronze pot (caccabum) set over a wood or charcoal hearth. The fish and other ingredients would be handled with wooden spoons, while grinding the spices would require a mortar and pestle, typically made from stone or bronze. The thickening wafers ('tracta') would have been homemade, rolled thin and dried, then crumbled by hand. A cloth or simple sieve may have been used for washing the seaweed or straining liquids if needed.
Prep Time
15 mins
Cook Time
30 mins
Servings
4
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 1 lb 2 oz fresh white fish (cod, sea bass, or similar)
- 3.5 fl oz olive oil
- 3.5 fl oz dry white wine
- 3 tablespoons fish sauce (use diluted Asian fish sauce or anchovy essence)
- 2 leeks, cut into thick rounds
- 0.7 oz fresh coriander, finely chopped
- 3.5 oz edible seaweed (nori, dulse, or wakame)
- 1 teaspoon freshly ground black pepper
- 1 teaspoon dried lovage (or celery leaves/seeds)
- 1 teaspoon dried oregano
- 1.75 oz wheat starch wafer, matzo, or dried bread (to thicken)
- Additional ground black pepper for finishing
Instructions
- To recreate Inutilis Marina, start by taking fresh, uncooked fish—white-fleshed varieties like cod or sea bass work well.
- Cut them into pieces and place into a deep pan.
- Add about 3.5 fl oz olive oil, 3.5 fl oz dry white wine, and a generous splash (3 tablespoons) of fish sauce (garum substitute: Asian fish sauce diluted, or anchovy essence mixed with water).
- Add several whole leeks, cut into thick rounds, and a handful of chopped fresh coriander.
- Parboil these ingredients until the fish is cooked through.
- After cooking, flake the fish and mix it with a portion of its own cooked pulp for added richness.
- Next, wash and prepare a good handful (about 3.5 oz) of edible seaweed, such as nori or dulse, as a substitute for 'vrticas marinas.' Add these to the pot and allow everything to simmer gently together.
- Once cooked, grind together black pepper, lovage (or substitute with celery leaves/seeds), and oregano in a mortar until fragrant.
- Stir this spice blend into the mixture, adding a further splash of fish sauce and some of the cooking juices ('jus de suo sibi').
- Bring the stew back to a gentle simmer.
- To thicken, break and stir in a piece of wheat starch wafer or crushed dried bread as an alternative to the Roman 'tracta' (thickening wafer).
- Once the dish is thickened, finish by sprinkling with more ground black pepper before serving.
Estimated Calories
300 per serving
Cooking Estimates
You will spend about 15 minutes preparing all the ingredients and around 30 minutes cooking the dish. Each serving has approximately 300 calories, and this recipe serves 4 people.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Ein Gesaltzen Citroni
This recipe, dating from 1696, comes from an extensive anonymous German cookbook...
Browse our complete collection of time-honored recipes