Plooyen Van Poitou
"Plooyen Van Poitou"
From the treasured pages of Het Hollands, of Neederlands kook-boek
Unknown Author

Plooyen Van Poitou
"Neemt een groote aarde Kom met Melk vers gemolken, zygt ze door, en doet het in een andere Kom met een Pint eerst vers van den Melk afgeschepte Room: roert het alles om, en laat het een halven dag op een koele plaats staan; daar na zult gy de Kom op een klein kool-vuurtje zetten; dog zoo, dat het niet kan kooken; en zet het dan nog een half uur op een koude plaats. Na verloop van ses uuren, zet het dan nog weer een half uur op 't vuur, zet het af, en laat het nog eens koud worden, zet het ses uuren daar na weer op het vuur, en laat het vervolgens koud werden. Daar van zal dan een Plooy of Vlade worden van drie vingeren dik, en zeer delikaat; die gy met een Tafelbort zult afligten, en met Suiker bestrooyen: Maar draagt zorg om het niet te breeken met de aarde Kom te bewegen."
English Translation
"Take a large earthenware bowl with freshly milked milk, strain it, and put it in another bowl with a pint of cream freshly skimmed from the milk: stir it all together, and let it stand for half a day in a cool place; after that, you should set the bowl on a small charcoal fire, but make sure it cannot boil; then put it for another half hour in a cool place. After six hours, set it on the fire again for another half hour, remove it, and let it cool again, then six hours later, set it again on the fire and let it cool after that. From this you will have a ‘Plooy’ or ‘Vlade’ of three fingers thick and very delicate; you should lift it out with a table knife and sprinkle it with sugar: but be careful not to break it by moving the earthenware bowl."
Note on the Original Text
Recipes of early 18th-century Holland were written in semi-formal, instructive prose. They assumed the reader was adept in both kitchen judgement and managing variable fire. Spelling often varied: 'kom' (bowl), 'kool-vuurtje' (little coal fire), and 'ploo(y)' (fold or cream layer), reflecting evolving Dutch orthography. Instructions were sequential but without explicit times or temperatures, instead relying on physical cues—thus the repetition of warming/cooling cycles, and warnings about not stirring or agitating the vessel.

Title
Het Hollands, of Neederlands kook-boek (1725)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Unknown
Era
1725
Publisher
J. du Vivie
Background
A delectable journey into 18th-century Dutch cuisine, this cookbook serves up traditional recipes, culinary wisdom, and a flavorful glimpse of the Netherlands’ rich gastronomic heritage.
Kindly made available by
Internet Archive
This recipe comes from the 1725 edition of a classic Dutch cookbook, printed in Leyden. It captures the culinary crosscurrents between Holland and France at the time—the term 'Plooyen van Poitou' links both Dutch dairy culture and the French region renowned for its butter and cheeses. The recipe is for a celebratory dairy dessert, shaped in thick, unbroken layers—a rare treat in the 18th-century Low Countries, where dairy was prized and such meticulous custard-like preparations were a mark of refined kitchens.

In its time, the recipe would have used large earthenware or glazed ceramic bowls for both resting and gentle heating. Straining would typically involve a linen cloth or fine mesh sieve. The heat source was a slow, low, and even fire—often charcoal embers—to avoid scalding the milk, with carefully tended coals or the residual warmth of an oven after baking. Serving was done with a broad, flat spoon ('tafelbort'), designed to lift the fragile layer without breaking.
Prep Time
10 mins
Cook Time
1 hr 30 mins
Servings
6
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 2 quarts fresh whole milk (unpasteurized preferred, but high-quality pasteurized can work)
- 2 cups heavy cream (minimum 36% fat, ideally unpasteurized)
- Caster sugar, to finish
Instructions
- Take a large earthenware bowl and pour in 2 quarts of fresh whole milk.
- Strain the milk through a fine sieve or cloth to remove any solids.
- In a separate bowl, pour in 2 cups of fresh cream (ideally unpasteurized, but use the highest fat content you can find), skimmed off the top if using raw milk.
- Mix the milk and cream together thoroughly, then let the mixture stand covered in a cool place for about 12 hours.
- After resting, place the bowl over a very gentle heat (such as a water bath or the lowest possible stovetop setting).
- Warm slowly but do not allow to boil.
- After about 30 minutes, return the bowl to a cool spot and let it rest for another half hour.
- Continue this cycle: after 6 hours, gently warm again for about 30 minutes, then cool.
- Repeat this warming and cooling process once more after another six hours.
- Each time, do not stir or agitate the bowl.
- By the end, a tender, three-fingers-thick layer of rich 'cream curd' will have formed (a sort of set custard or 'vlade').
- Carefully lift this delicate layer out with a slotted spoon or spatula, sprinkle with sugar, and serve cold.
Estimated Calories
430 per serving
Cooking Estimates
You will spend about 10 minutes preparing the ingredients and setting up. The actual cooking is done by gently warming the mixture three times, each for about 30 minutes, but most of the time is waiting. The calories are estimated per serving, assuming you serve 6 portions from this recipe.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Culinary Technique
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Ein Gesaltzen Citroni
This recipe, dating from 1696, comes from an extensive anonymous German cookbook...
Browse our complete collection of time-honored recipes