Bistek
"Bistek"
From the treasured pages of La Cosina en el Bolsillo No. 1
Written by Antonio Vanegas Arroyo

Bistek
"Para confeccionar un sabroso bistek se prepara así: Córtese muy bien el lomo de buey en rebanadas un poco gruesas y al través, o mejor aun tomando el fiamen to interior de la segunda pieza o pedazo de lomo. Se aplasta y se pone a marinar en aceite y en vinagre con un poco de sal fina, y se cuese después sobre la parrilla, expuesta á un fuego muy ardiente. Se mezcla con anticipación mantequilla fresca, sal, perejil picado muy fino y el jugo de un limón, sobre lo cual se sirve el buey cocido, teniendose cuidado de calentar antes el plato. Se rodea el bistek con papas fritas, rebanadas de chorizón y berros. En lugar de yerbas finas suele también servirse con mantequilla de anchoas."
English Translation
"To prepare a tasty steak, proceed as follows: Cut the ox loin very well into somewhat thick slices and across the grain, or even better by taking the inner fillet of the second piece or portion of loin. Pound it and marinate it in oil and vinegar with a little fine salt, and then cook it on the grill over a very hot fire. In advance, mix fresh butter, salt, finely chopped parsley, and the juice of a lemon; this mixture is served over the cooked beef, making sure to heat the plate beforehand. Surround the steak with fried potatoes, slices of sausage, and watercress. Instead of fine herbs, it can also be served with anchovy butter."
Note on the Original Text
The recipe is concise, with few measurements—common for the time, as home cooks were expected to rely on sensory experience. Ingredients like 'lomo de buey' (beef sirloin or tenderloin) and 'mantequilla fresca' (fresh butter) reflect French influence, while accompaniments such as 'papas fritas', 'chorizón', and 'berros' reveal a Mexican palate. Spelling varies from modern Spanish, with words like 'confeccionar' used in the sense of 'to prepare'. The structure is a single flowing paragraph, and terms like 'yerbas finas' may refer to any choice of fresh herbs, with anchovy butter noted as a fashionable alternative.

Title
La Cosina en el Bolsillo No. 1 (1913)
You can also click the book image above to peruse the original tome
Writer
Antonio Vanegas Arroyo
Era
1913
Publisher
Unknown
Background
A delightful entry from the famed 'Cocina en el bolsillo' series, this charming 1913 volume artfully tucks a world of recipes into your pocket—ready to inspire delicious adventures at every turn!
Kindly made available by
University of Texas at San Antonio
This bistek recipe comes from 'La Cosina en el Bolsillo No. 1', a Mexican pamphlet published in 1913 by Antonio Vanegas Arroyo. Part of a popular series designed for the modernizing home cook, these booklets provided accessible, portable guidance for urban households seeking to blend European cooking fashions, such as French-style beefsteak, with Mexican tastes and ingredients. The era was marked by political upheaval and cultural transformation—Dictator Porfirio Díaz's love of French cuisine had filtered into upper- and middle-class homes, and food writing was adapting to encompass European techniques with local twists. This recipe captures both the practicality and the cosmopolitan ambitions of Mexican cooks in the early 20th century.

In 1913, the bistek would have been prepared with sturdy kitchen knives, a heavy wooden cutting board, and possibly a metal meat mallet for flattening the meat. Marination would take place in rustic earthenware or ceramic bowls. Cooking was commonly done over open charcoal or wood fire, with the meat seared on an iron grill or a simple metal grate. Fried potatoes were likely cooked in a cast-iron pan over the same fire. A mortar and pestle would be typical for chopping herbs and mixing butters. Serving platters were heated in a warm oven or by the fire before plating.
Prep Time
15 mins
Cook Time
10 mins
Servings
4
We've done our best to adapt this historical recipe for modern kitchens, but some details may still need refinement. We warmly welcome feedback from fellow cooks and culinary historians — your insights support the entire community!
Ingredients
- 1 1/3 pounds beef sirloin (or tenderloin as substitute)
- 2 3/4 tablespoons olive oil
- 1 1/3 tablespoons white wine vinegar
- 1 teaspoon fine salt (plus to taste)
- 2 3/4 tablespoons fresh butter
- 1 tablespoon parsley, finely chopped (about 1 teaspoon)
- Juice of 1 lemon
- 7 ounces potatoes (for frying)
- 3 1/2 ounces Spanish-style chorizo (in slices)
- 1 3/4 ounces fresh watercress
- Optional: 2 3/4 tablespoons anchovy butter (as a substitute for parsley butter)
Instructions
- To prepare a delicious bistek, begin by cutting 1 1/3 pounds of beef sirloin (or tenderloin) across the grain into thick slices, about 3/4 inch each.
- Flatten each slice gently with a meat mallet.
- Marinate the beef in a mixture of 2 3/4 tablespoons olive oil, 1 1/3 tablespoons white wine vinegar, and 1 teaspoon fine salt for at least 30 minutes.
- Grill the marinated steaks on a very hot grill or cast-iron pan for 2-3 minutes per side, or until they develop a good sear but remain juicy inside.
- In advance, mix 2 3/4 tablespoons fresh butter with 1 teaspoon fine salt, 1 tablespoon (about 1 teaspoon) finely chopped parsley, and the juice of one lemon.
- Warm the serving platter.
- Place the cooked steaks on the hot platter and spread the butter mixture over the top so it melts into the meat.
- Surround the steaks with fried potato slices (about 7 ounces), slices of cured chorizo (about 3 1/2 ounces; Spanish-style chorizo preferred), and a handful of fresh watercress.
- For a variation, replace the parsley butter with 2 3/4 tablespoons anchovy butter.
Estimated Calories
520 per serving
Cooking Estimates
You will need about 15 minutes to get your ingredients ready and marinate the meat, plus another 10 minutes to cook the steaks and sides. Each serving has about 520 calories. This recipe makes 4 servings.
As noted above, we have made our best effort to translate and adapt this historical recipe for modern kitchens, taking into account ingredients nowadays, cooking techniques, measurements, and so on. However, historical recipes often contain assumptions that require interpretation.
We'd love for anyone to help improve these adaptations. Community contributions are highly welcome. If you have suggestions, corrections, or cooking tips based on your experience with this recipe, please share them below.
Join the Discussion
Rate This Recipe
Dietary Preference
Main Ingredients
Culinary Technique
Occasions

Den Bockfisch In Einer Fleisch Suppen Zu Kochen
This recipe hails from a German manuscript cookbook compiled in 1696, a time whe...

Die Grieß Nudlen Zumachen
This recipe comes from a rather mysterious manuscript cookbook, penned anonymous...

Ein Boudain
This recipe comes from an anonymous German-language manuscript cookbook from 169...

Einen Schweinß Kopf Zu Kochen
This recipe hails from the 'Koch Puech', a lavish and encyclopedic German cookbo...
Browse our complete collection of time-honored recipes